Жозе Мария де Эредиа Коралловый риф И солнца под водой таинственный восход Являет солнцу лес пурпурного коралла, Где теплая вода в кустах его смешала Звериные цветы и зверя, что цветет. И все, на чем лежит морская соль и йод, — Мох, звездный анемон, полиповые скалы, — Роскошным багрецом Заря обрисовала; А в глубине воды такой же лес растет. Вот рыба плавает под чащею густою, Гася игру лучей блестящей чешуею, В прозрачном сумраке скользя то там, то тут. И вдруг, плеснув хвостом, как огненным сияньем, Прорежет хрустали морской воды мерцаньем, Где слиты золото, эмаль и изумруд. Перевод Дмитрия Усова (1896—1943) _______________________________________________ К списку авторов В кают-компанию