Жозе Мария де Эредиа



              Коралловый риф


                   И солнца под водой таинственный восход
                   Являет солнцу лес пурпурного коралла,
                   Где теплая вода в кустах его смешала
                   Звериные цветы и зверя, что цветет.

                   И все, на чем лежит морская соль и йод, —
                   Мох, звездный анемон, полиповые скалы, —
                   Роскошным багрецом Заря обрисовала;
                   А в глубине воды такой же лес растет.

                   Вот рыба плавает под чащею густою,
                   Гася игру лучей блестящей чешуею,
                   В прозрачном сумраке скользя то там, то тут.

                   И вдруг, плеснув хвостом, как огненным сияньем,
                   Прорежет хрустали морской воды мерцаньем,
                   Где слиты золото, эмаль и изумруд.


                   Перевод Дмитрия Усова (1896—1943)

                   _______________________________________________



                   К списку авторов     В кают-компанию