Генрих Гейне



           Северное море


               Часть первая

                     Коронование
                     Сумерки
                     Закат солнца
                     Ночь на берегу
                     Посейдон
                     Признание
                     Ночью в каюте
                     Буря
                     Морская тишь
                     Морской призрак
                     Очищение


               Часть вторая

                     Утренний привет
                     Гроза
                     Крушение
                     На закате
                     Песнь океанид
                     Боги Греции
                     Вопросы
                     Феникс
                     У пристани
                     Эпилог










               Часть первая



               Коронование


                     Песни, вы, добрые песни мои!
                     Вставайте! наденьте доспехи!
                     Трубите в трубы
                     И на щите поднимите
                     Мою красавицу!
                     Отныне всевластной царицей
                     В сердце моем она будет
                     Царить и править.

                     Слава тебе, молодая царица!

                     От солнца далекого я оторву
                     Клочок лучезарного,
                     Багряного золота
                     И сотку из него
                     Венец на чело твое царское;
                     От тонкой лазурной
                     Шелковой ткани небесного полога,
                     Осыпанной яркими
                     Алмазами ночи,
                     Отрежу кусок драгоценный
                     И им, как царской порфирой,
                     Одену твой царственный стан.
                     Я дам тебе свиту
                     Из щепетильно-нарядных сонетов,
                     Терцин горделивых и вежливых стансов;
                     У тебя скороходами будут
                     Мои остроты,
                     Придворным шутом —
                     Моя фантазия,
                     Герольдом с смеющейся слезкой в щите —
                     Мой юмор;
                     А сам я, царица,
                     Сам я колени склоню пред тобой
                     И, присягая тебе, поднесу
                     На бархатной алой подушке
                     Ту малую долю рассудка,
                     Что мне из жалости
                     Оставила прежняя
                     Царица моя.



               Сумерки

                     На бледном морском берегу
                     Сидел одинок я и грустно-задумчив.
                     Все глубже спускалось солнце, бросая
                     Багровый свой свет полосами
                     По водной равнине,
                     И беглые, дальние волны,
                     Приливом гонимые,
                     Шумно и пенясь бежали
                     К берегу ближе и ближе.
                     В чудном их шуме
                     Слышался шепот и свист,
                     Смех и роптанье,
                     Вздохи и радостный гул, и порой
                     Тихо-заветное,
                     Будто над детскою люлькою, пенье...
                     И мне казалось,
                     Слышу я голос забытых преданий,
                     Слышу старинные чудные сказки —
                     Те, что когда-то ребенком
                     Слыхал от соседних детей,
                     Как все мы, бывало,
                     Вечером летним теснимся
                     Послушать тихих рассказов
                     На ступеньках крыльца,
                     И чутко в нас бьется
                     Детское сердце,
                     И с любопытством глядят
                     Умные детские глазки;
                     А взрослые девушки
                     Из-за душистых цветочных кустов
                     Глядят через улицу в окна...
                     На розовых лицах улыбка —
                     И месяц их облил сияньем.



               Закат солнца

                     Огненно-красное солнце уходит
                     В далеко волнами шумящее,
                     Серебром окаймленное море;
                     Воздушные тучки, прозрачны и алы,
                     Несутся за ним; а напротив,
                     Из хмурых осенних облачных груд,
                     Грустным и мертвенно-бледным лицом

                     Смотрит луна; а за нею,
                     Словно мелкие искры,
                     В дали туманной
                     Мерцают звезды.

                     Некогда в небе сияли,
                     В брачном союзе,
                     Луна-богиня и Солнце-бог;
                     А вкруг их роились звезды,
                     Невинные дети-малютки.

                     Но злым языком клевета зашипела,
                     И разделилась враждебно
                     В небе чета лучезарная.

                     И нынче днем в одиноком величии
                     Ходит пó небу солнце,
                     За гордый свой блеск
                     Много молимое, много воспетое
                     Гордыми, счастьем богатыми смертными.
                     А ночью
                     По небу бродит луна,
                     Бедная мать,
                     Со своими сиротками-звездами,
                     Нема и печальна...
                     И девушки любящим сердцем
                     И кроткой душою поэты
                     Ее встречают
                     И ей посвящают
                     Слезы и песни.

                     Женским незлобивым сердцем
                     Все еще любит луна
                     Красавца мужа,
                     И под вечер часто,
                     Дрожащая, бледная,
                     Глядит потихоньку из тучек прозрачных,
                     И скорбным взглядом своим провожает
                     Уходящее солнце,
                     И, кажется, хочет
                     Крикнуть ему: "Погоди!
                     Дети зовут тебя!"
                     Но упрямое солнце
                     При виде богини
                     Вспыхнет багровым румянцем
                     Скорби и гнева
                     И беспощадно уйдет на свое одинокое,
                     Влажно-холодное ложе.

                            —————

                     Так-то шипящая злоба
                     Скорбь и погибель вселила
                     Даже средь вечных богов,
                     И бедные боги
                     Грустно проходят по небу
                     Свой путь безутешный
                     И бесконечный,
                     И смерти им нет, и влачат они вечно
                     Свое лучезарное горе.

                     Так мне ль — человеку,
                     Низко поставленному,
                     Смертью одаренному, —
                     Мне ли роптать на судьбу?



               Ночь на берегу


                     Ночь холодна и беззвездна;
                     Море кипит, и над морем,
                     На брюхе лежа,
                     Неуклюжий северный ветер
                     Таинственным,
                     Прерывисто-хриплым
                     Голосом с морем болтает,
                     Словно брюзгливый старик,
                     Вдруг разгулявшийся в тесной беседе...
                     Много у ветра рассказов —
                     Много безумных историй,
                     Сказок богатырских, смешных до уморы,
                     Норвежских саг стародавних...
                     Порой средь рассказа,
                     Далеко мрак оглашая,
                     Он вдруг захохочет
                     Или начнет завывать
                     Заклятья из Эдды и руны,
                     Темно-упорные, чаро-могучие...
                     И мóря белые чада тогда
                     Высоко скачут из волн и ликуют,
                     Хмельны разгулом.

                     Меж тем по волной-омоченным пескам
                     Плоского берега
                     Проходит путник,
                     И сердце кипит в нем мятежней
                     И волн и ветра.
                     Куда он ни ступит,
                     Сыплются искры, трещат
                     Пестрых раковин кучки...
                     И, серым плащом своим кутаясь,
                     Идет он быстро
                     Средь грозной ночи.
                     Издали манит его огонек,
                     Кротко, приветно мерцая
                     В одинокой хате рыбачьей.

                     На море брат и отец,
                     И одна-одинешенька в хате
                     Осталась дочь рыбака —
                     Чудно-прекрасная дочь рыбака.
                     Сидит перед печью она и внимает
                     Сладостно-вещему,
                     Заветному пенью
                     В котле кипящей воды,
                     И в пламя бросает
                     Трескучий хворост,
                     И дует на пламя...
                     И в трепетно-красном сиянье
                     Волшебно-прекрасны
                     Цветущее личико
                     И нежное белое плечико,
                     Так робко глядящее
                     Из-под грубой серой сорочки,
                     И хлопотливая ручка-малютка...
                     Ручкой она поправляет
                     Пеструю юбочку
                     На стройных бедрах.

                     Но вдруг распахнулась дверь,
                     И в хижину входит
                     Ночной скиталец.
                     С любовью он смотрит
                     На белую, стройную девушку,
                     И девушка трепетно-робко
                     Стоит перед ним — как лилея,
                     От ветра дрожащая.
                     Он наземь бросает свой плащ,
                     А сам смеется
                     И говорит:
                     "Видишь, дитя, как я слово держу!
                     Вот и пришел, и со мною пришло
                     Старое время, как боги небесные
                     Сходили к дщерям людским,
                     И дщерей людских обнимали,
                     И с ними рождали
                     Скипетроносных царей и героев,
                     Землю дививших.
                     Впрочем, дитя, моему божеству
                     Не изумляйся ты много!
                     Сделай-ка лучше мне чаю — да с ромом!
                     Ночь холодна; а в такую погоду
                     Зябнем и мы,
                     Вечные боги, — и ходим потом
                     С наибожественным насморком
                     И с кашлем бессмертным!"



               Посейдон


                     Солнце играло лучами
                     Над вечно-зыблемым морем;
                     Вдали на рейде
                     Блестел корабль, на котором
                     Домой я ехать собрался.
                     Да не было ветра попутного —
                     И я еще мирно сидел
                     На белой отмели
                     Пустынного берега
                     И песнь Одиссея читал —
                     Старую, вечно-юную песнь...
                     И со страниц ее, морем шумящих,
                     Радостно веяло мне
                     Дыханьем богов,
                     И светозарной весной человека,
                     И небом Эллады цветущим.

                     Благородное сердце мое
                     Всюду верно следило
                     За сыном Лаэрта в скорбях и скитаньях:
                     Садилось, печальное, с ним
                     За радушный очаг,
                     Где царицы пурпур прядут;
                     И лгать и бежать ему помогало
                     Из объятий нимф, из пещер исполинов;
                     И в киммерийскую ночь
                     Его провожало;
                     Было с ним в бурю — в крушенье,
                     И несказанное
                     Терпело горе.

                     Я вздохнул и сказал:
                     "Злой Посейдон!
                     Гнев твой ужасен,
                     И сам я боюсь не вернуться на родину".

                     Лишь только я молвил,
                     Запенилось море,
                     И из белых волн поднялась
                     Осокою венчанная
                     Глава владыки морей,
                     И он воскликнул с насмешкой:

                     "Не бойся, поэтик!
                     Поверь, я не трону твой бедный кораблик
                     И жизнь твою драгоценную
                     Не стану смущать опасною качкой.
                     Ведь ты, поэтик,

                     Меня никогда не гневил; ни единой
                     Башенки ты не разрушил в священном
                     Граде Приама;
                     Ни волоска не спалил ты в реснице
                     Моего Полифема, —
                     И никогда не давала
                     Мудрых советов тебе
                     Богиня ума, Паллада Афина".

                     Молвил — и снова
                     В море нырнул Посейдон...
                     И над грубою шуткой
                     Моряка под водой засмеялись
                     Амфитрита, нелепая женщина-рыба,
                     И глупые дочки Нерея.



               Признание


                     Тихо с сумраком вечер подкрался;
                     Грозней бушевало море...
                     А я сидел на прибрежье, глядя
                     На белую пляску валов,
                     И сердце мне страстной тоской охватил
                     Глубокой тоской по тебе,
                     Прекрасный образ,
                     Всюду мне предстающий,
                     Всюду зовущий меня.
                     Всюду — всюду —
                     В шуме ветра, ив рокоте моря,
                     И в собственных вздохах моих.

                     Легкою тростью я написал на песке:
                     "Агнеса!
                     Я люблю тебя!"
                     Но злые волны плеснули
                     На нежное слово любви
                     И слово то стерли и смыли.

                     Ломкий тростник,
                     Зыбкий песок и текучие волны!
                     Вам я больше не верю!
                     Темнеет небо — и сердце мятежней во мне...
                     Мощной рукою в норвежских лесах
                     С корнем я вырву
                     Самую гордую ель, и ее обмакну
                     В раскаленное Этны жерло,
                     И этим огнем-напоенным
                     Исполинским пером напишу
                     На темном своде небесном:
                     "Агнеса!
                     Я люблю тебя!"

                     И каждую ночь будут в небе
                     Неугасимо гореть письмена золотые,
                     И все поколения внуков и правнуков
                     Будут ликуя читать
                     Слова небесные;
                     "Агнеса!
                     Я люблю тебя!"



               Ночью в каюте


                     Свои у моря перлы,
                     Свои у неба звезды.
                     Сердце, сердце мое!
                     Своя любовь у тебя.

                     Велики море и небо;
                     Но сердце мое необъятней...
                     И краше перлов и звезд
                     Сияет и светит любовь моя.

                     Прекрасное дитя!
                     Прийди ко мне на сердце!
                     И море, и небо, и сердце мое
                     Томятся жаждой любви.

                            —————

                     К голубой небесной ткани,
                     Где так чудно блещут звезды,
                     Я прижался бы устами
                     Крепко, страстно — бурно плача.

                     Очи милой — эти звезды.
                     Переливно там играя,
                     Шлют они привет мне нежный
                     С голубой небесной ткани.

                     К голубой небесной ткани,
                     К вам, родные очи милой,
                     Простираю страстно руки
                     И прошу и умоляю:

                     Звезды-очи! кротким миром
                     Осените вы мне душу!
                     Пусть умру — и буду в небе,
                     В вашем небе, вместе с вами!

                            —————

                     Из очей небесных льются
                     В сумрак трепетные искры,
                     И душа моя все дальше,
                     Дальше рвется в страстной скорби.

                     Очи неба! ваши слезы
                     Лейте мне в больную душу!
                     Пусть душа моя слезами,
                     Переполнясь, захлебнется!

                            —————

                     Убаюканный волнами,
                     Будто в думах, будто в грезах,
                     Тихо я лежу в каюте,
                     В уголке, на темной койке.

                     В люк мне видны небо, звезды...
                     Звезды ясны и прекрасны...
                     Это — радостные очи
                     Дорогой, родной и милой.

                     Эти радостные очи
                     Не дремля следят за мною
                     Кротким светом и приветом
                     С голубой, небесной выси.

                     И гляжу я ненаглядно,
                     Страстно в небо голубое...
                     Только б вас, родные очи,
                     Не подернуло туманом!

                            —————

                     В дощатую стену,
                     Куда я лежу головой,
                     Грезами полной,
                     Стучатся волны — буйные волны.
                     Они шумят и бормочут
                     Мне под самое ухо: "Безумный!
                     Рука у тебя коротка,
                     А небо далеко,
                     И звезды там крепко
                     Золотыми гвоздями прибиты.
                     Напрасно тоскуешь, напрасно вздыхаешь...
                     Уснул бы... право, умней!"

                            —————

                     Мне снился тихий дол в краю безлюдном;
                     Как саван, белый снег на нем лежал.
                     Под белым снегом я в могиле спал
                     Сном одиноким, мертвым, беспробудным.

                     Но теплились, средь ночи голубой,
                     Родные звезды над моей могилой.
                     Их взор горел победоносней силой,
                     Любовью безмятежной и святой.



               Буря


                     Ярится буря
                     И хлещет волны,
                     И волны, в пене и гневной тревоге,
                     Громоздятся высоко,
                     Словно зыбкие белые горы,
                     И кораблик на них
                     Взбирается с тяжким трудом —
                     И вдруг свергается
                     В черный, широко разинутый зев
                     Водной пучины.

                     О море!
                     Мать красоты, из пены рожденной!
                     Праматерь любви! пощади меня!
                     Уж чует труп и порхает над нами
                     Белым призраком чайка,
                     И точит о мачту свой клюв
                     И, жадная, алчет сердца,
                     Что звучит хвалою
                     Дщери твоей,
                     Что взято в игрушки плутишкою внуком твоим.

                     Мои моленья напрасны!
                     Глохнет мой голос в грохоте бури,
                     В диком шуме ветров.
                     Что за гам и за свист! что за рев и за вой!
                     Словно все море —
                     Дом сумасшедших звуков.
                     Но меж звуками теми
                     Мне слышится внятно
                     Чудное арфы бряцанье,
                     Страстное, душу влекущее пенье —
                     Душу влекущее, душу зовущее...
                     И узнаю я тот голос.

                     Далеко, на темных утесах
                     Шотландского берега, —
                     Где лепится серым гнездом
                     Замок над гневно-бьющимся морем, —
                     Там, под стрельчатым окном,
                     Стоит прекрасная
                     Больная женщина,
                     Нежно-прозрачная, мраморно-бледная,
                     И поет и на арфе играет,
                     А ветер взвевает ей длинные кудри
                     И темную песню ее
                     Несет по широкому, бурному морю.



               Морская тишь


                     Тишь и солнце! Свет горячий
                     Обнял водные равнины,
                     И корабль златую влагу
                     Режет следом изумрудным.

                     У руля лежит на брюхе
                     И храпит усталый боцман;
                     Парус штопая, у мачты
                     Приютился грязный юнга.

                     Щеки пышут из-под грязи;
                     Рот широкий, как от боли,
                     Стиснут; кажется, слезами
                     Брызнут вдруг глаза большие.

                     Капитан его ругает,
                     Страшно топая ногами...
                     "Как ты смел — скажи, каналья!
                     Как ты смел стянуть селедку?"

                     Тишь и гладь! Со дна всплывает
                     Рыбка-умница; на солнце
                     Греет яркую головку
                     И играет резвым плесом.

                     Но стрелой из поднебесья
                     Чайка падает на рыбку —
                     И с добычей в жадном клюве
                     Снова в небе исчезает.



               Морской призрак


                     А я лежал на краю корабля и смотрел
                     Дремотным оком
                     В зеркально-прозрачную воду,
                     Все глубже и глубже
                     Взглядом в нее проникая...
                     И вот в глубине, на самом дне моря,
                     Сначала как будто в тумане,
                     Потом все ясней и ясней,
                     Показались церковные главы и башни,
                     И наконец, весь в сиянии солнца,
                     Целый город,
                     Старобытно-фламандский,
                     С живою толпою народной.
                     Важные граждане в черных плащах,
                     В белых фрезах, в почетных цепях,
                     С длинными шпагами, с длинными лицами
                     Проходят по рыночной площади,
                     Народом кипящей,
                     К ратуше
                     С высоким крыльцом,
                     Где каменной стражей
                     Стоят императоров статуи
                     С мечами и скиптрами.
                     Неподалеку, вдоль длинного ряда домов,
                     Где окна так ярко блестят,
                     Где пирамидами липы подстрижены,
                     Гуляют, шелком платьев шумя,
                     Стройные девушки,
                     И их цветущие лица
                     Скромно глядят из-под шапочек черных
                     И из-под золота пышных волос.
                     Мимо гордо проходят,
                     Им головою кивая,
                     Пестрые франты в испанском наряде.
                     Старые женщины в желтых
                     Полинявших платьях,
                     Со святцами, с четками
                     Мелкими идут шажками к собору...
                     Уж с башен благовест льется,
                     А в церкви орган загудел.

                     И меня самого эти дальние звуки
                     Охватили таинственным трепетом...
                     Бесконечная, страстная грусть
                     И глубокая скорбь
                     Тихо крадутся в сердце ко мне —
                     Едва исцеленное сердце...
                     И кажется, будто сердечные раны мои
                     Уста любимые
                     Лобзаньями вновь открывают,
                     И снова кровь из них льется —
                     Горячими, красными каплями,
                     И капли те падают тихо,
                     Тихо, одна за другой,
                     На старый дом, в том глубоком,
                     Подводном городе,
                     На старый, с высокою кровлею дом,
                     Унылый, пустой и безлюдный...
                     Только внизу, под окном,
                     Сидит пригорюнясь там девушка —
                     Словно бедный, забытый ребенок...
                     И я знаю тебя, мое бедное
                     Дитя позабытое!

                     Так вот куда,
                     В какую глубокую глубь
                     От меня ты скрылась
                     Из детской прихоти,
                     И выйти уж больше на свет не могла,
                     И сидела одна, как чужая,
                     Средь чуждых людей,
                     Меж тем как, скорбный душою,
                     По целой земле я искал тебя —
                     Все только искал тебя,
                     Вечно-любимая,
                     Давно-утраченная,
                     Наконец-обретенная!
                     Да, я нашел тебя — и опять
                     Вижу прекрасное
                     Лицо твое, вижу глаза,
                     Умные, преданно-добрые,
                     Милую вижу улыбку...
                     И уж теперь не расстанусь с тобой,
                     И к тебе низойду,
                     И, раскрывши объятья,
                     Припаду на сердце к тебе!

                     Но вовремя тут капитан
                     Схватил меня за ногу,
                     И дальше от края меня оттащил,
                     И молвил, сердито смеясь;
                     "В уме ли вы, доктор!"



               Очищение


                     Останься в морской глубине ты,
                     Безумная греза,
                     Ты, некогда много ночей
                     Мне сердце лживым счастьем терзавшая,
                     А ныне, призраком в лоне морском,
                     Мне и средь белого дня угрожающая!
                     Останься ты в бездне на вечные веки!
                     И я заодно к тебе сброшу
                     Все мои скорби и все прегрешения,
                     И шапку безумства, звеневшую
                     Так долго над жалкой моей головой,
                     И гладко-холодную
                     Змеиную кожу
                     Лицемерия,
                     Что долго так душу мою обвивала —
                     Душу больную,
                     Бога отвергшую, небо отвергшую,
                     Окаянную душу!
                     Ой-гой! Ветер крепнет!
                     Вверх паруса!.. Заплескали они и надулись...
                     Вдоль по погибельно-тихой равнине
                     Несется корабль —
                     И ликует душа на свободе!





               Часть вторая


               Утренний привет


                     Фалатта! Фалатта!
                     Привет тебе, вечное море!
                     Привет тебе десять тысяч раз
                     От ликующего сердца, —
                     Такой, как некогда слышало ты
                     От десяти тысяч
                     Сердец греческих,
                     С бедами боровшихся,
                     По отчизне томившихся,
                     Всемирно-славных сердец!

                     Вставали волны —
                     Вставали, шумели,
                     И солнце их обливало
                     Игривым румяным светом.
                     Стаи вспугнутых чаек
                     Прочь отлетали с громкими криками;
                     Били копытами кони; гремели щиты, —
                     И разносилось далече кличем победным:
                     Фалатта! Фалатта!

                     Привет тебе, вечное море!
                     Родным языком мне шумят твои воды;
                     Грезы детства встают предо мной
                     Над твоим зыбучим простором,
                     И сызнова мне повторяет
                     Старая память былые рассказы
                     О всех дорогих и милых игрушках,
                     О святочных, пышных подарках,
                     О красных деревьях коралловых,
                     О злато-чешуйчатых рыбках,
                     О жемчуге желтом, о грудах
                     Раковин пестрых,
                     Что ты бережливо таишь
                     В своем прозрачном,
                     Хрустальном доме.

                     О! как я в чужбине томился!
                     Словно увядший цветок
                     В жестянке ботаника,
                     Лежало в груди моей сердце.
                     Мне кажется,
                     Будто я целую долгую зиму, больной,
                     Был заперт в темном больничном покое
                     И вдруг нежданно его покинул —
                     И мне ослепительно блещет навстречу
                     Весна изумрудная,
                     Солнцем пробужденная,
                     И молодые цветы
                     Глядят на меня

                     Душистыми пестрыми глазками,
                     И все благовонием дышит,
                     И все гудит, и живет, и смеется,
                     И в небе лазурном
                     Распевают птицы...
                     Фалатта! Фалатта!

                     О храброе — и в отступлении храброе сердце!
                     Как часто, как горестно-часто
                     Тебя теснили
                     Варварки севера;
                     Сыпали жгучие стрелы в тебя
                     Из больших, победительных глаз;
                     Грозили мне грудь раскроить
                     Кривыми мечами слов;
                     Гвоздеобразными письмами
                     Бедный мой, оглушенный
                     Мозг разбивали...
                     Напрасно я крылся щитом;
                     Стрелы свистали, и падал удар за ударом...
                     И вот оттеснили меня
                     Варварки севера к самому морю,
                     И, полною грудью дыша,
                     Я море приветствую —
                     Спасительно-чудное море...
                     Фалатта! Фалатта!



               Гроза


                     Тяжко нависла над морем гроза,
                     И черную стену туч
                     Зубчатым лучом прорезает
                     Молния, быстро светя и быстро
                     Исчезая, как беглая мысль
                     На челе Крониона.
                     Далече по бурно-пустынным водам
                     Грохочет гром,
                     И скачут белые кони-валы,
                     Самим Бореем рожденные
                     От чудных кобылиц Эрихтона,
                     И в жалком испуге порхает
                     Морская птица,
                     Как тень у вод Стикса,
                     Хароном оттолкнутая
                     От барки его полуночной.

                     Бедный резвый кораблик!
                     Пришлось пуститься ему
                     В опасную пляску!
                     Эол ему выслал
                     Самых искусных своих музыкантов:
                     Пусть поиграют погромче, а он веселее попляшет!
                     Один громче свищет, другой трубит,
                     А третий водит по струнам
                     Глухого баса...
                     И корабельщик
                     Едва стоит на ногах у руля,
                     И смотрит, глаз не сводя, на компас,
                     Дрожащую душу кораблика,
                     И руки с мольбой к небесам простирает...
                     "Спаси нас, Кастор, воинственный всадник,
                     И ты, кулачный боец Полидевк!"



               Крушение


                     Любовь и надежда! все погибло!
                     И сам я как труп —
                     Выброшен морем сердитым —
                     Лежу на пустынном,
                     Унылом береге.
                     Передо мной водяная пустыня колышется;
                     За мною лишь горе и бедствие;
                     А надо мною плывут облака,
                     Безлично-серые дочери воздуха,
                     Что черпают воду из моря
                     Туманными ведрами,
                     И тащат и тащат ее через силу,
                     И снова в море ее проливают...
                     Труд печальный и скучный —
                     И бесполезный, как жизнь моя.

                     Волны рокочут; чайки кричат...
                     Воспоминанья старинные веют мне на душу...
                     Забытые грезы, потухшие образы,
                     Мучительно-сладкие, вновь возникают.

                     Живет на севере женщина,
                     Прекрасная, царственно-пышная...
                     Стан ее, стройный как пальма,
                     Страстно охвачен белой одеждой;
                     Темные пышные кудри,
                     Словно блаженная ночь,
                     С увенчанной косами
                     Головы разливаясь, волшебно змеятся
                     Вкруг чудного бледного лика;
                     И, величаво-могучи, горят ее очи,
                     Словно два черные солнца.

                     О черные солнца! как часто 
                     Как часто восторженно я упивался из вас
                     Диким огнем вдохновенья
                     И стоял, цепенея,
                     Полон пламенным хмелем...
                     И тогда голубино-кроткой улыбкой
                     Вдруг оживлялись гордые губы,
                     И с гордых губ
                     Сливалось слово
                     Нежнее лунного света,
                     Отраднее запаха розы,
                     И душа ликовала во мне —
                     И к небу орлом возлетала.

                     Молчите вы, волны и чайки!
                     Все миновало! Любовь и надежда —
                     Надежда и счастье! Лежу я на береге,
                     Одинокий, морем ограбленный,
                     И к сырому песку
                     Горячим лицом припадаю.



               На закате


                     Прекрасное солнце
                     Спокойно склонилось в море,
                     Зыбкие волны окрасила
                     Темная ночь,

                     И только заря осыпает их
                     Золотыми лучами;
                     И шумная сила прилива
                     Белые волны теснит к берегам,
                     И волны скачут в поспешном веселье,
                     Как стада белорунных овец,
                     Что вечером к дому
                     Гонит пастух, распевая.

                     "Как солнце прекрасно!" —
                     Сказал мне по долгом молчанье мой друг,
                     Со мною у моря бродивший...
                     И полугрустно, полушутливо
                     Он стал уверять меня,
                     Будто солнце — прекрасная женщина,
                     Которой пришлось поневоле
                     Выйти замуж за старого бога морей...
                     И днем она радостно по небу ходит
                     В пурпурной одежде,
                     Блистая алмазами,
                     И все ее любят, и всей ей дивятся —
                     Все земные созданья,
                     И всех созданий земных утешает
                     Свет и тепло ее взгляда;
                     А вечером грустно-невольно
                     Она возвращается
                     Во влажный дворец, на холодную грудь
                     Седого мужа.

                     "Поверь мне! — прибавил мой друг...
                     А сам смеялся,
                     Потом вздыхал — и снова смеялся... —
                     Это одно из нежнейших супружеств!
                     Они или спят, иль бранятся —
                     Так бранятся, что море высоко вскипает,
                     И в шуме волн мореходы
                     Слышат, как старый жену осыпает
                     Страшною бранью:
                     "Круглая ты потаскушка вселенной!
                     Лучеблудница!
                     Целый ты день горяча для других;
                     А ночью,
                     Для меня — холодна ты, устала!"
                     После таких увещаний постельных, конечно,
                     Ударяется в слезы
                     Гордое солнце — и рок свой клянет...
                     Клянет так долго и горько,
                     Что бог морской
                     С отчаянья прочь из постели кидается
                     И поскорее наверх выплывает —
                     Воздухом свежим дохнуть, освежиться.

                     Я сам его видел прошедшею ночью:
                     По пояс вынырнул он из: воды
                     В байковой желтой фуфайке,
                     В белом как свет ночном колпаке;
                     Нависшем над старым,
                     Истощенным лицом".



               Песнь океанид


                     Меркнет вечернее море,
                     И одинок, со своей одинокой душой,
                     Сидит человек на пустом берегу
                     И смотрит холодным,
                     Мертвенным взором
                     Ввысь, на далекое,
                     Холодное, мертвое небо
                     И на широкое море,
                     Волнами шумящее.
                     И по широкому,
                     Волнами шумящему морю,
                     Вдаль, как пловцы воздушные,
                     Несутся вздохи его —
                     И к нему возвращаются грустны;
                     Закрытым нашли они сердце,
                     Куда пристать хотели...
                     И громко он стонет, так громко"
                     Что белые чайки
                     С песчаных гнезд подымаются
                     И носятся с криком над ним...
                     И он говорит им, смеясь:

                     "Черноногие птицы!
                     На белых крыльях над морем вы носитесь;
                     Кривым своим клювом
                     Пьете воду морскую;
                     Жрете ворвань и мясо тюленье...
                     Горька ваша жизнь, как и пища!
                     А я, счастливец, вкушаю лишь сласти:
                     Питаюсь сладостным запахом розы,
                     Соловьиной невесты,
                     Вскормленной месячным светом;
                     Питаюсь еще сладчайшими
                     Пирожками с битыми сливками;
                     Вкушаю и то, что слаще всего, —
                     Сладкое счастье любви
                     И сладкое счастье взаимности!

                     Она любит меня! она любит меня!
                     Прекрасная дева!
                     Теперь она дома, в светлице своей, у окна,
                     И смотрит в вечерний сумрак —
                     Вдаль, на большую дорогу,
                     И ждет, и тоскует но мне — ей-Богу!
                     Но тщетно и ждет и вздыхает...
                     Вздыхая, идет она в сад,
                     Гуляет по саду
                     Среди ароматов, в сиянье луны,
                     С цветами ведет разговор,
                     И им говорит про меня:
                     Как я — ее милый — хорош,
                     Как мил и любезен — ей-Богу!
                     Потом и в постели, во сне, перед нею,
                     Даря ее счастьем, мелькает
                     Мой милый образ;
                     И даже утром, за кофе, она
                     На бутерброде блестящем
                     Видит мой лик дорогой —
                     И страстно съедает его — ей-Богу!"

                     Так он хвастает долго,
                     И порой раздается над ним,
                     Словно насмешливый хохот,
                     Крик порхающих чаек.
                     Вот наплывают ночные туманы;
                     Месяц — желтый, как осенью лист, —
                     Грустно сквозь сизого облака смотрит...
                     Волны морские встают и шумят...
                     И из пучины щумящего моря
                     Грустно, как ветра осеннего стон,
                     Слышится пенье.
                     Океаниды поют,
                     Милосердые, чудные девы морские...
                     И слышнее других голосов
                     Ласковый голос
                     Сереброногой супруги Пелея...
                     Океаниды уныло поют:

                     "Безумец! безумец! хвастливый безумец!
                     Скорбью истерзанный!
                     Убиты надежды твои,
                     Игривые дети души,
                     И сердце твое, словно сердце Ниобы,
                     Окаменело от горя.
                     Сгущается мрак у тебя в голове,
                     И вьются средь этого мрака,
                     Как молнии, мысли безумные!
                     И хвастаешь ты от страданья!
                     Безумец! безумец! хвастливый безумец!
                     Упрям ты, как древний твой предок,
                     Высокий титан, что похитил
                     Небесный огонь у богов
                     И людям принес его,
                     И, коршуном мучимый,
                     К утесу прикованный,
                     Олимпу грозил, и стонал, и ругался
                     Так, что мы слышали голос его
                     В лоне глубокого моря
                     И с утешительной песнью
                     Вышли из моря к нему.
                     Безумец! безумец! хвастливый безумец!
                     Ты ведь бессильней его,
                     И было б умней для тебя
                     Влачить терпеливо
                     Тяжелое бремя скорбей —
                     Влачить его долго, так долго,
                     Пока и Атлас не утратит терпенья
                     И тяжкого мира не сбросит с плеча
                     В ночь без рассвета!"

                     Долго так пели в пучине
                     Милосердые, чудные девы морские.
                     Но зашумели грознее валы,
                     Пение их заглушая;
                     В тучах спрятался месяц; раскрыла
                     Черную пасть свою ночь...
                     Долго сидел я во мраке и плакал.



               Боги Греции

                     Полный месяц! в твоем сиянье,
                     Словно текучее золото,
                     Блещет море.
                     Кажется, будто волшебным слияньем
                     Дня с полуночною мглою одета
                     Равнина песчаного берега.
                     А по ясно-лазурному,
                     Беззвездному небу
                     Белой грядою плывут облака,
                     Словно богов колоссальные лики
                     Из блестящего мрамора.

                     Не облака это! нет!
                     Это сами они —
                     Боги Эллады,
                     Некогда радостно миром владевшие,
                     А ныне в изгнанье и в смертном томленье,
                     Как призраки, грустно бродящие
                     По небу полночному.
                     Благоговейно, как будто объятый
                     Странными чарами, я созерцаю
                     Средь пантеона небесного
                     Безмолвно-торжественный,
                     Тихий ход исполинов воздушных.
                     Вот Кронион, надзвездный владыка!
                     Белы как снег его кудри —
                     Олимп потрясавшие, чудные кудри;
                     В деснице он держит погасший перун;
                     Скорбь и невзгода
                     Видны в лице у него;
                     Но не исчезла и старая гордость.
                     Лучше было то время, о Зевс!
                     Когда небесно тебя услаждали
                     Нимфы и гекатомбы!
                     Но не вечно и боги царят:
                     Старых теснят молодые и гонят,
                     Как некогда сам ты гнал и теснил
                     Седого отца и титанов,
                     Дядей своих, Юпитер-Паррицида!
                     Узнаю и тебя,
                     Гордая Гера!
                     Не спаслась ты ревнивой тревогой,
                     И скипетр достался другой,
                     И ты не царица уж в небе;
                     И неподвижны твои
                     Большие очи,
                     И немощны руки лилейные,
                     И месть бессильна твоя
                     К Богооплодотворенной Деве
                     И к Чудотворцу Божию Сыну.
                     Узнаю и тебя, Паллада Афина!
                     Эгидой своей и премудростью
                     Спасти не могла ты
                     Богов от погибели.
                     И тебя, и тебя узнаю, Афродита!
                     Древле златая! ныне серебряная!
                     Правда, все так же твой пояс
                     Прелестью дивной тебя облекает;
                     Но втайне страшусь я твоей красоты,
                     И если б меня осчастливить ты выдумала
                     Лаской своей благодатной,
                     Как прежде счастливила
                     Иных героев, — я б умер от страха!
                     Богинею мертвых мне кажешься ты,
                     Венера-Либитина!
                     Не смотрит уж с прежней любовью
                     Грозный Арей на тебя.
                     Печально глядит
                     Юноша Феб-Аполлон.
                     Молчит его лира,
                     Весельем звеневшая
                     За ясной трапезой богов.
                     Еще печальнее смотрит
                     Гефест хромоногий!
                     И точно, уж век не сменять ему Гебы,
                     Не разливать хлопотливо
                     Сладостный нектар в собранье небесном.
                     Давно умолк
                     Немолчный смех олимпийский.

                     Я никогда не любил вас, боги!
                     Противны мне греки,
                     И даже римляне мне ненавистны.
                     Но состраданье святое и горькая жалость
                     В сердце ко мне проникают,
                     Когда вас в небе я вижу,
                     Забытые боги,
                     Мертвые, ночью бродящие тени,
                     Туманные, ветром гонимые, —
                     И только помыслю, как дрянны
                     Боги, вас победившие,
                     Новые, властные, скучные боги,
                     То берет меня мрачная злоба...
                     . . . . . . . . . . . . . . . .
                     Старые боги! всегда; вы, бывало"
                     В битвах людских принимали
                     Сторону тех, кто одержит победу.
                     Великодушнее вас человек,
                     И в битвах богов я беру
                     Сторону вашу,
                     Побежденные боги!

                            —————

                     Так говорил я,
                     И покраснели заметно
                     Бледные облачные лики,
                     И на меня посмотрели
                     Умирающим взором,
                     Преображенные скорбью,
                     И вдруг исчезли.
                     Месяц скрылся
                     За темной, темною тучей;
                     Задвигалось море,
                     И просияли победно на небе
                     Вечные звезды.



               Вопросы


                     У моря, пустынного моря полночного
                     Юноша грустный стоит.
                     В груди тревога, сомненьем полна голова,
                     И мрачно волнам говорит он:

                     "О! разрешите мне, волны,
                     Загадку жизни —
                     Древнюю, полную муки загадку!
                     Уж много мудрило над нею голов —
                     Голов в колпаках с иероглифами,
                     Голов в чалмах и черных, с перьями, шапках,
                     Голов в париках и тысячи тысяч других
                     Голов человеческих, жалких, бессильных...
                     Скажите мне, волны, что есть человек?
                     Откуда пришел он? куда пойдет?
                     И кто там над нами на звездах живет?"

                     Волны журчат своим вечным журчаньем;
                     Веет ветер; бегут облака;
                     Блещут звезды безучастно-холодные...
                     И ждет безумец ответа!



               Феникс


                     Летит с запада птица —
                     Летит к востоку,
                     К восточной отчизне садов,
                     Где пряные травы душисто растут,
                     И пальмы шумят,
                     И свежестью веют ручьи...
                     Чудная птица летит и поет:

                     "Она любит его! она любит его!
                     Образ его у ней в сердце живет —
                     В маленьком сердце,
                     В тайной, заветной его глубине,
                     Самой ей неведомо.
                     Но во сне он стоит перед нею...
                     И молит она, и плачет,
                     И руки целует ему,
                     И имя его произносит,
                     И с именем тем на устах
                     В испуге вдруг пробуждается,
                     И протирает себе в изумленье
                     Прекрасные очи...
                     Она любит его! она любит его!"

                            —————

                     На палубе, к мачте спиной прислонясь,
                     Стоял я и слушал пение птицы.
                     Как черно-зеленые кони с серебряной гривой,
                     Скакали бело-кудрявые волны;
                     Как лебединые стаи,
                     Мимо плыли,
                     Парусами блестя, суда гелголандцев,
                     Смелых номадов полночного моря.
                     Надо мною, в вечной лазури,
                     Порхали белые тучки,
                     И вечное солнце горело,
                     Роза небесная, пламенноцветная,
                     Радостно в море собою любуясь...
                     И небо, и море, и сердце мое
                     Согласно звучали:
                     "Она любит его! она любит его!"



               У пристани


                     Счастлив, кто мирно в пристань вступил,
                     И за собою оставил
                     Море и бури,
                     И тепло и спокойно
                     В уютном сидит погребке
                     В городе Бремене.

                     Как приятно и ясно
                     В рюмке зеленой весь мир отражается!
                     Как отрадно,
                     Солнечно грея, вливается
                     Микрокосм струистый
                     В жаждой-томимое сердце!
                     Все в своей рюмке я вижу:
                     Историю древних и новых народов,
                     Турок и греков, Ганса и Гегеля,
                     Лимонные рощи и вахтпарады,
                     Берлин и Шильду, Тунис и Гамбург...
                     А главное — образ милой моей...
                     Херувимское личико
                     В золотистом сиянье рейнвейна.

                     О милая! как ты прекрасна!
                     Как ты прекрасна! Ты — роза...
                     Только не роза ширазская,
                     Гафизом воспетая,
                     Соловью обрученная...
                     Не роза шаронская,
                     Священно-пурпурная,
                     Пророками славимая...
                     Но роза ты погребка
                     В городе Бремене...
                     О! это роза из роз!
                     Чем старше она, тем пышнее цветет,
                     И я упоен
                     Ее ароматом небесным —
                     Упоен — вдохновлен — охмелен...
                     И не схвати меня
                     За вихор погребщик,
                     Я наверно под стол бы свалился!

                     Славный малый! Мы вместе сидели
                     И пили как братья.
                     Мы говорили о важных, тайных предметах,
                     Вздыхали и крепко друг друга
                     Сжимали в объятьях,
                     И он обратил меня
                     На истинный путь... Я с ним пил
                     За здравие злейших врагов
                     И всем плохим поэтам простил,
                     Как и мне простится со временем...
                     Я в умилении плакал, и вот наконец
                     Передо мною отверзлись
                     Врата спасенья...
                     . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     . . . . . . . . . . . . . . . . .
                     Слава! слава! Как сладостно веют
                     Вокруг меня пальмы вефильские!
                     Как благовонно дышат
                     Мирры хевронские!
                     Как шумит священный поток
                     И кружится от радости!
                     И сам я кружусь... и меня
                     Выводит скорее на воздух,
                     На белый свет — освежиться —
                     Мой друг погребщик, гражданин
                     Города Бремена.

                     Ах, мой друг погребщик! погляди!
                     На кровлях домов все стоят
                     Малютки крылатые...
                     Пьяны они — и поют...
                     А там — это яркое солнце, —
                     Не красный ли спьяну то нос
                     Властителя мира Зевеса;
                     И около этого красного носа
                     Не спьяну ль весь мир кружится?



               Эпилог


                     Как на ниве колосья,
                     Растут и волнуются помыслы
                     В душе человека; но нежные
                     Любовные помыслы ярко
                     Цветут между ними, как между колосьями
                     Цветы голубые и алые.

                     Цветы голубые и алые!
                     Жнец ворчливый на вас и не взглянет,
                     Как на траву бесполезную;
                     Нагло вас цеп деревянный раздавит...
                     Даже прохожий бездомный,
                     Вами любуясь и тешась,
                     Головой покачает и даст вам
                     Названье плевел прекрасных.
                     Но молодая крестьянка,
                     Венок завивая,
                     Ласково вас соберет и украсит
                     Вами прекрасные кудри,
                     И в этом венке побежит к хороводу,
                     Где так отрадно поют
                     Флейты и скрипки,
                     Или в укромную рощу,
                     Где милого голос звучит отрадней
                     И флейт и скрипок!


                     Перевод Михаила Михайлова (1829–1865)

                     "Русская старина", 1859, No 11, отд. I

                     _______________________________________________



                     К списку авторов     В кают-компанию