Анатолий Васильевич Луначарский Песня моря Облака, сыны мои, хотите Странствовать? — Прощайте же, плывите. Ваши образы летучие могу ли Удержать, чтоб вы не ускользнули? Скучно вам висеть здесь над волнами. Манит вас земля вдали горами, Манят дюны, маяков мерцанье... В путь же, дети-тучи, до свиданья! Кораблями смелыми в просторы Вы плывите, а найдете горы — Отдохните там... Глаза нахмуря, Облачитесь в пурпур. Грянет буря, Прошумите вы дождями. С пеньем Спуститесь ручьями и, теченьем Рек спокойных шествуя по склону, Возвратитесь вы ко мне на лоно. Перевод стихотворения Конрада Фердинанда Мейера (1825–1898) ______________________________________ К списку авторов В кают-компанию