Анатолий Васильевич Луначарский



              Песня моря


                   Облака, сыны мои, хотите
                   Странствовать? — Прощайте же, плывите.
                   Ваши образы летучие могу ли
                   Удержать, чтоб вы не ускользнули?

                   Скучно вам висеть здесь над волнами.
                   Манит вас земля вдали горами,
                   Манят дюны, маяков мерцанье...
                   В путь же, дети-тучи, до свиданья!

                   Кораблями смелыми в просторы
                   Вы плывите, а найдете горы —
                   Отдохните там... Глаза нахмуря,
                   Облачитесь в пурпур. Грянет буря,

                   Прошумите вы дождями. С пеньем
                   Спуститесь ручьями и, теченьем
                   Рек спокойных шествуя по склону,
                   Возвратитесь вы ко мне на лоно.


                   Перевод стихотворения
                   Конрада Фердинанда Мейера (1825–1898)

                   ______________________________________



                   К списку авторов     В кают-компанию