Томас Мур



                   *  *  *

                   (Из "Ирландских мелодий")


                   Вперед, мой челн! Пусть ветер гонит нас! 
                   К какой бы мы стране ни мчались дальной, 
                   Но не видать нам более печальной 
                   Страны, чем та, что скрылася из глаз. 
          
                   И волны мне как будто бы журчат: 
                   "Хоть смерть порой под нашей жизнью скрыта, 
                   Но те, кем жизнь твоя была разбита, 
                   Нас холодней, коварней во сто крат!" 
          
                   Вперед, вперед! Пусть море без конца!.. 
                   Несись, челнок, и в тишь и в день ненастный... 
                   Как отдыху и буре рад опасной 
                   Покинувший коварные сердца! 
          
                   Но если б где-нибудь еще найтись 
                   Мог уголок пустынный, ни враждою, 
                   Ни ложью не запятнанный людскою, — 
                   Тогда, но лишь тогда, остановись!..

                   (1875)

                   Перевод Алексея Плещеева (1825—1893)

                   ______________________________________________



                   К списку авторов     В кают-компанию