Томас Мур * * * (Из "Ирландских мелодий") Вперед, мой челн! Пусть ветер гонит нас! К какой бы мы стране ни мчались дальной, Но не видать нам более печальной Страны, чем та, что скрылася из глаз. И волны мне как будто бы журчат: "Хоть смерть порой под нашей жизнью скрыта, Но те, кем жизнь твоя была разбита, Нас холодней, коварней во сто крат!" Вперед, вперед! Пусть море без конца!.. Несись, челнок, и в тишь и в день ненастный... Как отдыху и буре рад опасной Покинувший коварные сердца! Но если б где-нибудь еще найтись Мог уголок пустынный, ни враждою, Ни ложью не запятнанный людскою, — Тогда, но лишь тогда, остановись!.. (1875) Перевод Алексея Плещеева (1825—1893) ______________________________________________ К списку авторов В кают-компанию